Báthoryho!"Nechápu, proč mi to říkáš, vzácný příteli!" oponoval vystrašený hrabě, který si vydechl, když se uražený palatin posadil do křesla...

Linki


» Dzieci to nie ksiÄ…ĹĽeczki do kolorowania. Nie da siÄ™ wypeĹ‚nić ich naszymi ulubionymi kolorami.
»
"I tak mi nejde do hlavy, jak se ten horlivý kazatel slova Božího ze Sárváru dokázal obhájit před arogantním Nádasdym! Dokonce s ním až do jeho smrti vycházel dobře...
»
Hrabě Peter Fábry koutkem oka pozoroval okolosto-jící a sám cítil zvláštní úzkost a stísněnost...
»
Opanovalo ji vzrušení, že se div nezapotácela...
»
Slunce ještě nevystoupilo o mnoho nad obzor, když je probudil křik...
»
Dziwne - Karal nigdy nie słyszał, by Ulrich zaprzyjaźnił się z kimkolwiek w Karsie...
»
chłopaków
»
wdopodobnie był nim Borys Koriatowicz, książę podolski (S...
»
Z drugiej strony, ludzie rozwijają się, a więc często uczą się na swoich błędach...
»
mazurek dabrowskiego-wybicki Aby rozpocząć lekturę, kliknij na taki przycisk , który da ci pełny dostęp do spisu treści książki...
»
But Che was already reconsidering...

Dzieci to nie książeczki do kolorowania. Nie da się wypełnić ich naszymi ulubionymi kolorami.

Při jeho posledních slovech zbledl, neboť věděl, kam ten rozzuřený býk z Bytče míří. Byl ale rozhodnut, že neustoupí.
"Nechápeš?" vybuchl hněvivě Juraj Thurzo, rychle svinul pergamen a schoval ho. "Tedy nechápeš. Ty lum-pejeden! Myslíš si, že naletím těm tvým teatrálním kouskům, grimasám a hloupým řečem! Zapřel bys i to, že ho psal čachtický farář, kterého jsi poštval proti Bátho-ryové i proti mně! Teď se ten Boží sluha obává msty nepřátel a ze strachu o svůj svatý život píše Lánimu! Stejný bídák jako ty!"
"Nevím, proč ty urážky! A už vůbec nerozumím, co má dopis čachtického faráře společného s Alžbětou Báthoryovou!"
"Tak ti to tedy vysvětlím, ty prokletý anarchisto! Ten ustrašený farář hlídal ještě minulý rok Báthoryovou v podzemním žaláři, neboť se obával, že v zoufalství spáchá sebevraždu.""To by ale ona nikdy neudělala! Je natolik zbabělá, že
bez mrknutí oka dokáže vraždit stovky nevinných dívek,
ale sama nesnese ani nejmenší bolest! Ale jinak jsem ti velmi vděčný za důvěrnou informaci. Nevěděl jsem, že čachtický farář měl takovou jedinečnou příležitost!"
"Nepřerušuj mě, nebo to mezi námi dopadne velmi špatně!" varoval ho palatin hrozivě. "A bude to ke škodě nás obou! Báthoryová vyhrožovala smrtí nejen fáráři, ale i Magyarymu za to, že ji dostali do vězení. Proto při poslední návštěvě čachtického faráře v hradním žaláři mu hrozila, že její příbuzní nestrpí takovou nehoráznost a vysvobodí ji. Gabriel Báthory, prý zaútočí na naše země od východu! Rozumíš už?! To neníjenom bezmocná výhrůžka posedlé Báthoryové, ale reálná hrozba války! Gabriel Báthory dodnes provokuje se svými haj-duky na východě a rozvrací příměří, tak těžko dohodnuté s Turky v Zadunajsku!"
"To jsou známé skutečnosti, přičemž dobře víš, že v případě Zadunajska i drzého Báthoryho má rozhodující slovo královské Veličenstvo s jeho lidmi. Nic to ale nemění na nevyhnutelnosti soudního procesu s Bátho-ryovou. Silně pochybuju, že by se Gabriel Báthory tak rychle dozvěděl o jejím uvěznění. Faktem navzdory všemu zůstává, že prokletá Alžběta Báthoryová patří před soud!"
"A ty patříš do blázince! Přišel jsem ti jako přítel ukázat zákulisí tohoto procesu. Ty jsi ale zaslepený a chceš Báthoryovou vidět na šibenici i za cenu války! Bezpečnost a blaho Uherska tě v tomto případě ani zdaleka nezajímají!" rozčílil se opět palatin a nečekaně popošel ke dveřím. Vztekle se obrátil k hraběti a důrazným hlasem ho varoval:
"Velmi dobře si rozmysli, co budeš příště podnikat. "Ubezpečuju tě, že mám čisté svědomí! Buď si jist, že celý neuzavřený proces dotáhnu s pomocí nejjasnějšího krále až do konce, tedy na šibenici, kam prokletá Báthoryová patří! Radím ti přátelsky, aby ses neschovával z vnější okolnosti, které nepodléhají tvojí pravomoci.
"Zodpovědný za zneužívání zákona! Ba co víc, jsi zod-zodpovědný za týrání a vraždění děvčat, které Báthoryová páchala pod záštitou tvojí shovívavosti, Juraji Thurzo!" Obvinil ho nrabě nekompromisně. Zdviženým ukazovákem dával důraz svým argumentům, přičemž zaraženému palatinovi hleděl nenávistně do očí. Ten zuřivě otevřel dveře salonu a užuž chtěl odejít. Přece ale nezůstal svému hostiteli nic dlužen. Zasyčel na něho jako had: Tímto jsi se otevřeně postavil proti mně, uherskému palatinovi a zemskému vévodovi. Uvědom si, do jaké nebezpečné hry ses dostal, Petere Fábry!"
Obrátil se, třísknul dveřmi a zanedlouho bylo na chodbě slyšet vzdalující se ozvěnu jeho těžkých kroků. Hrabě Fábry ještě chvíli hleděl na dveře, potom rychle upravil vyřezávaný stůl a popošel k těžkému závěsu. Jen co ho stačil odhrnout, z úzké spojovací chodby mezi salonem a tajnou malou místností vyšel arcibiskup Fráňo Forgách s úsměvem na tváři. Překvapenému hraběti podal ruku, stiskl ji a řekl:
"Gratuluju ti, Petere! Všechno jsem vyslechl. Byl jsi jedinečný a nepřekonatelný."
"Nepřeháněj, až tak jedinečné to nebylo. Mohl jsem vytáhnout víc z toho tvrdohlavého bytčanského draka. Ty na mém místě bys udělal to samé, jak tě znám."
"Obávám se, že bych se osobně s palatinem nepustil do křížku. Aspoň ne takovým způsobem, jak jsi to před chvílí udělal ty. Klobouk dolů před tvojí odvahou a nekompromisností. Nafoukaného Thurza může trefit šlak." "Pověz mi, Fráňo, co má Gabriel Báthory společného S čachtickou vlčicí? V Prešpurku je už Žigmund Báthory Thurzo si hraje na spasitele Uherska. Z jeho strany je to nehorázná drzost! Pomalu by nás chtěl přesvědčit, nejlepe by bylo propustit Báthoryovou na svobodu,
samozřejmě, v zájmu plné bezpečnosti a klidu
"V každém případě musíme o těchto nepředvídaných
okolnostech informovat našeho vznešeného panovníka. Ale pojďme, je nejvyšší čas, abychom se rozloučili!" Sešli spěšně do přízemí a za rohem široké chodby se
téměř srazili se starým sluhou. Když ho hrabě uviděl
zeptal se:
"Palatin Thurzo je už pryč? A kde trčí Cársky? Ještě se nevrátil?"

Powered by MyScript